Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 19:28 - New Revised Standard Version

28 If you say, ‘How we will persecute him!’ and, ‘The root of the matter is found in him’;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 But ye should say, Why persecute we him, Seeing the root of the matter is found in me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 If you say, How we will pursue him! [and continue to persecute me with the claim] that the root [cause] of all these [afflictions] is found in me,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 You say, “How will we pursue him so that the root of the matter can be found in him?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Why then do you now say: "Let us pursue him, and let us find a basis to speak against him?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him?

Féach an chaibidil Cóip




Job 19:28
4 Tagairtí Cros  

All Israel shall mourn for him and bury him; for he alone of Jeroboam's family shall come to the grave, because in him there is found something pleasing to the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.


Why do you, like God, pursue me, never satisfied with my flesh?


be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, so that you may know there is a judgment.”


For they persecute those whom you have struck down, and those whom you have wounded, they attack still more.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí