Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 19:13 - New Revised Standard Version

13 “He has put my family far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are verily estranged from me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 He has distanced my family from me; my acquaintances are also alienated from me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 He has put my brothers far from me, and my friends have withdrawn from me like strangers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 He hath put my brethren far from me: and my acquaintance like strangers have departed from me.

Féach an chaibidil Cóip




Job 19:13
20 Tagairtí Cros  

My friends scorn me; my eye pours out tears to God,


Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.


Then there came to him all his brothers and sisters and all who had known him before, and they ate bread with him in his house; they showed him sympathy and comforted him for all the evil that the Lord had brought upon him; and each of them gave him a piece of money and a gold ring.


My companions are treacherous like a torrent-bed, like freshets that pass away,


They are disappointed because they were confident; they come there and are confounded.


I am the scorn of all my adversaries, a horror to my neighbors, an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me.


I have passed out of mind like one who is dead; I have become like a broken vessel.


My friends and companions stand aloof from my affliction, and my neighbors stand far off.


Those who seek my life lay their snares; those who seek to hurt me speak of ruin, and meditate treachery all day long.


Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heel against me.


Insults have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none; and for comforters, but I found none.


I have become a stranger to my kindred, an alien to my mother's children.


It is zeal for your house that has consumed me; the insults of those who insult you have fallen on me.


You have caused friend and neighbor to shun me; my companions are in darkness.


You have caused my companions to shun me; you have made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape;


I called to my lovers but they deceived me; my priests and elders perished in the city while seeking food to revive their strength.


She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks; among all her lovers she has no one to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.


But all this has taken place, so that the scriptures of the prophets may be fulfilled.” Then all the disciples deserted him and fled.


At my first defense no one came to my support, but all deserted me. May it not be counted against them!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí