Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 12:18 - New Revised Standard Version

18 He looses the sash of kings, and binds a waistcloth on their loins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 He looseth the bond of kings, And girdeth their loins with a girdle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 He looses the fetters [ordered] by kings and has [the] waistcloth [of a slave] bound about their [own] loins.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 unties the belt of kings, binds a garment around their loins;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord.

Féach an chaibidil Cóip




Job 12:18
10 Tagairtí Cros  

He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.


with kings and counselors of the earth who rebuild ruins for themselves,


Because God has loosed my bowstring and humbled me, they have cast off restraint in my presence.


O Lord, I am your servant; I am your servant, the child of your serving girl. You have loosed my bonds.


None of them is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a loincloth is loose, not a sandal-thong broken;


He changes times and seasons, deposes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.


Now John wore clothing of camel's hair with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.


On his robe and on his thigh he has a name inscribed, “King of kings and Lord of lords.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí