Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 44:17 - New Revised Standard Version

17 Instead, we will do everything that we have vowed, make offerings to the queen of heaven and pour out libations to her, just as we and our ancestors, our kings and our officials, used to do in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. We used to have plenty of food, and prospered, and saw no misfortune.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 But we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings to her as we have done–we and our fathers, our kings and our princes–in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and prosperous and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 No, we’re going to do exactly what we want: We’re going to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we and our ancestors, our kings and our officials, have done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty to eat and we were thriving; we didn’t have any troubles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 But we will continue to do every word which proceeds from our own mouth, so that we sacrifice to the queen of heaven, and we pour out libations to her, just as we and our fathers have done, our kings and our leaders, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 But we will certainly do every word that shall proceed out of our own mouth, to sacrifice to the queen of heaven and to pour out drink-offerings to her, as we and our fathers have done, our kings, and our princes in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem: and we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 44:17
32 Tagairtí Cros  

They rejected all the commandments of the Lord their God and made for themselves cast images of two calves; they made a sacred pole, worshiped all the host of heaven, and served Baal.


Because they have abandoned me and have made offerings to other gods, so that they have provoked me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.


For he sacrificed to the gods of Damascus, which had defeated him, and said, “Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them so that they may help me.” But they were the ruin of him, and of all Israel.


our kings, our officials, our priests, and our ancestors have not kept your law or heeded the commandments and the warnings that you gave them.


Both we and our ancestors have sinned; we have committed iniquity, have done wickedly.


those who say, “With our tongues we will prevail; our lips are our own—who is our master?”


The Israelites said to them, “If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the fleshpots and ate our fill of bread; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”


I declared them to you from long ago, before they came to pass I announced them to you, so that you would not say, “My idol did them, my carved image and my cast image commanded them.”


And I will utter my judgments against them, for all their wickedness in forsaking me; they have made offerings to other gods, and worshiped the works of their own hands.


Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they make offerings, but they will never save them in the time of their trouble.


But my people have forgotten me, they burn offerings to a delusion; they have stumbled in their ways, in the ancient roads, and have gone into bypaths, not the highway,


And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Topheth—all the houses upon whose roofs offerings have been made to the whole host of heaven, and libations have been poured out to other gods.


“As for the offerings that you made in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your ancestors, your kings and your officials, and the people of the land, did not the Lord remember them? Did it not come into his mind?


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You and your wives have accomplished in deeds what you declared in words, saying, ‘We are determined to perform the vows that we have made, to make offerings to the queen of heaven and to pour out libations to her.’ By all means, keep your vows and make your libations!


Have you forgotten the crimes of your ancestors, of the kings of Judah, of their wives, your own crimes and those of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?


Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?


The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.


What is in your mind shall never happen—the thought, “Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.”


But they rebelled against me and would not listen to me; not one of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.


you sat on a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil.


And he brought me into the inner court of the house of the Lord; there, at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the Lord, and their faces toward the east, prostrating themselves to the sun toward the east.


Therefore he sacrifices to his net and makes offerings to his seine; for by them his portion is lavish, and his food is rich.


But if her husband nullifies them at the time that he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows, or concerning her pledge of herself, shall not stand. Her husband has nullified them, and the Lord will forgive her.


When a man makes a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.


The king was deeply grieved; yet out of regard for his oaths and for the guests, he did not want to refuse her.


Whatever your lips utter you must diligently perform, just as you have freely vowed to the Lord your God with your own mouth.


Their end is destruction; their god is the belly; and their glory is in their shame; their minds are set on earthly things.


You know that you were ransomed from the futile ways inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold,


She said to him, “My father, if you have opened your mouth to the Lord, do to me according to what has gone out of your mouth, now that the Lord has given you vengeance against your enemies, the Ammonites.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí