Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 33:8 - New Revised Standard Version

8 I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And I will cleanse them from all the guilt and iniquity by which they have sinned against Me, and I will forgive all their guilt and iniquities by which they have sinned and rebelled against Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I will cleanse them of all the wrongdoing they committed against me, and I will forgive them for all of their guilt and rebellion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me. And I will forgive all their iniquities, by which they have offended against me and have despised me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And I will cleanse them from all their iniquity whereby they have sinned against me: and I will forgive all their iniquities whereby they have sinned against me and despised me.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:8
20 Tagairtí Cros  

But there is forgiveness with you, so that you may be revered.


It is he who will redeem Israel from all its iniquities.


Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.


When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.


On that day the branch of the Lord shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and glory of the survivors of Israel.


I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


these I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.


No longer shall they teach one another, or say to each other, “Know the Lord,” for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord; for I will forgive their iniquity, and remember their sin no more.


In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel shall be sought, and there shall be none; and the sins of Judah, and none shall be found; for I will pardon the remnant that I have spared.


The punishment of your iniquity, O daughter Zion, is accomplished, he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter Edom, he will punish, he will uncover your sins.


I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.


Thus says the Lord God: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the towns to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt.


I will avenge their blood, and I will not clear the guilty, for the Lord dwells in Zion.


For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord.


On that day a fountain shall be opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.


and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and freed us from our sins by his blood,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí