Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 32:31 - New Revised Standard Version

31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built until this day, so that I will remove it from my sight

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 For this city has been to Me a [such a] provocation of My anger and My wrath from the day that they [finished] building it [in the time of Solomon, who was the first Israelite king who turned to idolatry] even to this day that I must remove it from before My face–[I Kings 11:1-13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 This city has enraged me from the day it was built to this very day, and so it must be removed from my sight—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 For this city has been a cause of fury and indignation to me, from the day when they built it, until this day, in which it will be taken away from my sight,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 For this city hath been to me a provocation and indignation from the day that they built it until this day in which it shall be taken out of my sight.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 32:31
17 Tagairtí Cros  

Moreover Manasseh shed very much innocent blood, until he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he caused Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.


Moreover, the altar at Bethel, the high place erected by Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin—he pulled down that altar along with the high place. He burned the high place, crushing it to dust; he also burned the sacred pole.


The Lord said, “I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel; and I will reject this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.”


therefore, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your ancestors.


For they are prophesying a lie to you, with the result that you will be removed far from your land; I will drive you out, and you will perish.


Jerusalem sinned grievously, so she has become a mockery; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans, and turns her face away.


O Lord, in view of all your righteous acts, let your anger and wrath, we pray, turn away from your city Jerusalem, your holy mountain; because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become a disgrace among all our neighbors.


“Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí