Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 32:22 - New Revised Standard Version

22 and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And You gave them this land which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 and gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You gave them this land that you promised to their ancestors, a land full of milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And you have given them this land, which you swore, to their fathers, that you would give to them, a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And hast given them this land which thou didst swear to their fathers to give them a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 32:22
28 Tagairtí Cros  

for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.


The Lord, the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my birth, and who spoke to me and swore to me, ‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.


Then Joseph said to his brothers, “I am about to die; but God will surely come to you, and bring you up out of this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”


For their hunger you gave them bread from heaven, and for their thirst you brought water for them out of the rock, and you told them to go in to possess the land that you swore to give them.


When the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this observance in this month.


I declare that I will bring you up out of the misery of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.’


and I have come down to deliver them from the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the country of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.


that I may perform the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, “So be it, Lord.”


Moreover I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands,


On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.


‘It is because the Lord was not able to bring this people into the land he swore to give them that he has slaughtered them in the wilderness.’


not one of you shall come into the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.


“Not one of these—not one of this evil generation—shall see the good land that I swore to give to your ancestors,


See, I have set the land before you; go in and take possession of the land that I swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.”


When the Lord your God has brought you into the land that he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you—a land with fine, large cities that you did not build,


Do what is right and good in the sight of the Lord, so that it may go well with you, and so that you may go in and occupy the good land that the Lord swore to your ancestors to give you,


He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land that he promised on oath to our ancestors.


he will love you, bless you, and multiply you; he will bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your wine and your oil, the increase of your cattle and the issue of your flock, in the land that he swore to your ancestors to give you.


This entire commandment that I command you today you must diligently observe, so that you may live and increase, and go in and occupy the land that the Lord promised on oath to your ancestors.


Be strong and courageous; for you shall put this people in possession of the land that I swore to their ancestors to give them.


Thus the Lord gave to Israel all the land that he swore to their ancestors that he would give them; and having taken possession of it, they settled there.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí