Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 31:1 - New Revised Standard Version

1 At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AT THAT time, says the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they will be My people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 At that time, declares the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "In that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 At that time, saith the Lord, I will be the God of all the families of Israel: and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 31:1
34 Tagairtí Cros  

And you established your people Israel for yourself to be your people forever; and you, O Lord, became their God.


Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the Lord.


that this is God, our God forever and ever. He will be our guide forever.


In that day the inhabitants of this coastland will say, ‘See, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’ ”


do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.


In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: “The Lord is our righteousness.”


In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your ancestors for a heritage.


But as for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no one shall make him afraid.


And you shall be my people, and I will be your God.


The fierce anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand this.


For the days are surely coming, says the Lord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors and they shall take possession of it.


But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be my people.


They shall be my people, and I will be their God.


The days are surely coming, says the Lord, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.


I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.


In those days and in that time, says the Lord, the people of Israel shall come, they and the people of Judah together; they shall come weeping as they seek the Lord their God.


so that they may follow my statutes and keep my ordinances and obey them. Then they shall be my people, and I will be their God.


And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.


You are my sheep, the sheep of my pasture and I am your God, says the Lord God.


Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God.


The house of Israel shall know that I am the Lord their God, from that day forward.


Therefore thus says the Lord God: Now I will restore the fortunes of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.


The people of Judah and the people of Israel shall be gathered together, and they shall appoint for themselves one head; and they shall take possession of the land, for great shall be the day of Jezreel.


And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.


And I will put this third into the fire, refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, “They are my people”; and they will say, “The Lord is our God.”


Jesus said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”


What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people.


See to it that no one becomes like Esau, an immoral and godless person, who sold his birthright for a single meal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí