Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:22 - New Revised Standard Version

22 And you shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And ye shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then you will be My people, and I will be your God. [Jer. 7:23.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And ye shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You will be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And you shall be my people, and I will be your God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And you shall be my people: and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:22
17 Tagairtí Cros  

I will take you as my people, and I will be your God. You shall know that I am the Lord your God, who has freed you from the burdens of the Egyptians.


My beloved is mine and I am his; he pastures his flock among the lilies.


which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, from the iron-smelter, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God,


I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.


At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.


But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be my people.


They shall be my people, and I will be their God.


so that they may follow my statutes and keep my ordinances and obey them. Then they shall be my people, and I will be their God.


Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God.


My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.


and I will sow him for myself in the land. And I will have pity on Lo-ruhamah, and I will say to Lo-ammi, “You are my people”; and he shall say, “You are my God.”


And I will put this third into the fire, refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, “They are my people”; and they will say, “The Lord is our God.”


and I will bring them to live in Jerusalem. They shall be my people and I will be their God, in faithfulness and in righteousness.


‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is God not of the dead, but of the living.”


This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws in their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.


And I heard a loud voice from the throne saying, “See, the home of God is among mortals. He will dwell with them as their God; they will be his peoples, and God himself will be with them;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí