Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 22:27 - New Revised Standard Version

27 But they shall not return to the land to which they long to return.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 But to the land to which they will yearn to return, there they will not return.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 You will never return to the land you long to go back to.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And to the land about which they lift up their mind, thinking to return there, they shall not return.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And they shall not return into the land, whereunto they lift up their mind to return thither.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 22:27
11 Tagairtí Cros  

Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.


Do not weep for him who is dead, nor bemoan him; weep rather for him who goes away, for he shall return no more to see his native land.


For thus says the Lord concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah, and who went away from this place: He shall return here no more,


but in the place where they have carried him captive he shall die, and he shall never see this land again.


I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.


Is this man Coniah a despised broken pot, a vessel no one wants? Why are he and his offspring hurled out and cast away in a land that they do not know?


I will also bring back to this place King Jeconiah son of Jehoiakim of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, says the Lord, for I will break the yoke of the king of Babylon.”


“For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an object of execration and horror, of cursing and ridicule. You shall see this place no more.


so that none of the remnant of Judah who have come to settle in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah. Although they long to go back to live there, they shall not go back, except some fugitives.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí