Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 12:8 - New Revised Standard Version

8 My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me— therefore I hate her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 My heritage has become to Me like a lion in the forest; she has uttered her voice against Me; therefore I have [treated her as if I] hated her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 My inheritance has turned against me like a lion in the forest; she growls at me; therefore, I have rejected her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 My inheritance has become for me like a lion in the forest. It has uttered a voice against me, therefore, I have hated it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 My inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me. Therefore have I hated it.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 12:8
8 Tagairtí Cros  

transgressing, and denying the Lord, and turning away from following our God, talking oppression and revolt, conceiving lying words and uttering them from the heart.


The lions have roared against him, they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant.


Like lions they shall roar together; they shall growl like lions' whelps.


When she carried on her whorings so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned from her sister.


Every evil of theirs began at Gilgal; there I came to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their officials are rebels.


The Lord God has sworn by himself (says the Lord, the God of hosts): I abhor the pride of Jacob and hate his strongholds; and I will deliver up the city and all that is in it.


But you rise up against my people as an enemy; you strip the robe from the peaceful, from those who pass by trustingly with no thought of war.


In one month I disposed of the three shepherds, for I had become impatient with them, and they also detested me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí