Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:17 - New Revised Standard Version

17 Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord your God, who teaches you for your own good, who leads you in the way you should go.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord your God, Who teaches you to profit, Who leads you in the way that you should go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 The LORD your redeemer, the holy one of Israel, proclaims: I am the LORD your God who teaches you for your own good, who leads you in the way you should go.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord, your God, who teaches you beneficial things, who guides you in the way that you walk.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Thus saith the Lord, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord thy God that teach thee profitable things, that govern thee in the way that thou walkest.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:17
32 Tagairtí Cros  

Then I bowed my head and worshiped the Lord, and blessed the Lord, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to obtain the daughter of my master's kinsman for his son.


then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and grant rain on your land, which you have given to your people as an inheritance.


See, God is exalted in his power; who is a teacher like him?


Who are they that fear the Lord? He will teach them the way that they should choose.


I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.


O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.


You guide me with your counsel, and afterward you will receive me with honor.


Many peoples shall come and say, “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth instruction, and the word of the Lord from Jerusalem.


“Whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from milk, those taken from the breast?


Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.


And when you turn to the right or when you turn to the left, your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way; walk in it.”


Do not fear, you worm Jacob, you insect Israel! I will help you, says the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.


Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I will send to Babylon and break down all the bars, and the shouting of the Chaldeans will be turned to lamentation.


Thus says the Lord, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters,


Thus says the Lord, the Holy One of Israel, and its Maker: Will you question me about my children, or command me concerning the work of my hands?


Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it forth to the end of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”


I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the Lord your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.


Thus says the Lord, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nations, the slave of rulers, “Kings shall see and stand up, princes, and they shall prostrate themselves, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”


All your children shall be taught by the Lord, and great shall be the prosperity of your children.


For your Maker is your husband, the Lord of hosts is his name; the Holy One of Israel is your Redeemer, the God of the whole earth he is called.


In overflowing wrath for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you, says the Lord, your Redeemer.


Thus says the Lord: Stand at the crossroads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way lies; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, “We will not walk in it.”


and many nations shall come and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth instruction, and the word of the Lord from Jerusalem.


It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.


For surely you have heard about him and were taught in him, as truth is in Jesus.


so that you may know the way you should go, for you have not passed this way before. Yet there shall be a space between you and it, a distance of about two thousand cubits; do not come any nearer to it.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí