Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 43:27 - New Revised Standard Version

27 Your first ancestor sinned, and your interpreters transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Your first father [Jacob, in particular] sinned, and your teachers [the priests and the prophets–your mediators] transgressed against Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Your first ancestor sinned, and your officials rebelled against me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 Your first father sinned, and your interpreters have betrayed me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Thy first father sinned: and thy teachers have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 43:27
32 Tagairtí Cros  

and that they should not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.


The earth staggers like a drunkard, it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, and will not rise again.


These also reel with wine and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are confused with wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in giving judgment.


For the Lord has poured out upon you a spirit of deep sleep; he has closed your eyes, you prophets, and covered your heads, you seers.


My people—children are their oppressors, and women rule over them. O my people, your leaders mislead you, and confuse the course of your paths.


Thus says the Lord: Where is your mother's bill of divorce with which I put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? No, because of your sins you were sold, and for your transgressions your mother was put away.


Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for he was but one when I called him, but I blessed him and made him many.


Shout out, do not hold back! Lift up your voice like a trumpet! Announce to my people their rebellion, to the house of Jacob their sins.


elders and dignitaries are the head, and prophets who teach lies are the tail;


Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us; for we have sinned against the Lord our God, we and our ancestors, from our youth even to this day; and we have not obeyed the voice of the Lord our God.”


the prophets prophesy falsely, and the priests rule as the prophets direct; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?


How can you say, “We are wise, and the law of the Lord is with us,” when, in fact, the false pen of the scribes has made it into a lie?


The wise shall be put to shame, they shall be dismayed and taken; since they have rejected the word of the Lord, what wisdom is in them?


and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.


My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.


Its rulers give judgment for a bribe, its priests teach for a price, its prophets give oracles for money; yet they lean upon the Lord and say, “Surely the Lord is with us! No harm shall come upon us.”


Ever since the days of your ancestors you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, “How shall we return?”


And now you, a brood of sinners, have risen in place of your fathers, to increase the Lord's fierce anger against Israel!


Let them alone; they are blind guides of the blind. And if one blind person guides another, both will fall into a pit.”


When morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus in order to bring about his death.


In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking him, saying,


“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you are forever opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.


Therefore, just as sin came into the world through one man, and death came through sin, and so death spread to all because all have sinned—


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí