Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 39:1 - New Revised Standard Version

1 At that time King Merodach-baladan son of Baladan of Babylon sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AT THAT time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent [messengers with] letters and a present to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered. [II Kings 20:12-19.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 At that time, Babylon’s King Merodach-baladan, Baladan’s son, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that he had been ill and had recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 At that time, Merodach Baladan, the son of Baladan, the king of Babylon, sent letters and gifts to Hezekiah. For he had heard that he had fallen ill and had recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AT that time Merodach Baladan, the son of Baladan king of Babylon, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that he had been sick and was recovered.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 39:1
11 Tagairtí Cros  

David said, “I will deal loyally with Hanun son of Nahash, just as his father dealt loyally with me.” So David sent envoys to console him concerning his father. When David's envoys came into the land of the Ammonites,


Toi sent his son Joram to King David, to greet him and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him. Now Hadadezer had often been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze;


Many brought gifts to the Lord in Jerusalem and precious things to King Hezekiah of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.


But Hezekiah did not respond according to the benefit done to him, for his heart was proud. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.


So also in the matter of the envoys of the officials of Babylon, who had been sent to him to inquire about the sign that had been done in the land, God left him to himself, in order to test him and to know all that was in his heart.


The oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw.


And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.


you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased! How his insolence has ceased!


Look at the land of the Chaldeans! This is the people; it was not Assyria. They destined Tyre for wild animals. They erected their siege towers, they tore down her palaces, they made her a ruin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí