Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 31:6 - New Revised Standard Version

6 Turn back to him whom you have deeply betrayed, O people of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Return, O children of Israel, to Him against Whom you have so deeply plunged into revolt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 People of Israel, return to the one whom you have deeply betrayed!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Be converted to the same depth that you have drawn away, O sons of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Return as you had deeply revolted, O children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 31:6
23 Tagairtí Cros  

All the leading priests and the people also were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations; and they polluted the house of the Lord that he had consecrated in Jerusalem.


If you return to the Almighty, you will be restored, if you remove unrighteousness from your tents,


Hear, O heavens, and listen, O earth; for the Lord has spoken: I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.


Ha! You who hide a plan too deep for the Lord, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?”


I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would deal very treacherously, and that from birth you were called a rebel.


let the wicked forsake their way, and the unrighteous their thoughts; let them return to the Lord, that he may have mercy on them, and to our God, for he will abundantly pardon.


Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but only in pretense, says the Lord.


Go, and proclaim these words toward the north, and say: Return, faithless Israel, says the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, says the Lord; I will not be angry forever.


Return, O faithless children, says the Lord, for I am your master; I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.


Return, O faithless children, I will heal your faithlessness. “Here we come to you; for you are the Lord our God.


But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.


Cast away from you all the transgressions that you have committed against me, and get yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?


For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live.


They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; he will remember their iniquity, he will punish their sins.


Therefore say to them, Thus says the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts.


but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout the countryside of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and do deeds consistent with repentance.


Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí