Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 13:9 - New Revised Standard Version

9 I will destroy you, O Israel; who can help you?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 It is your destruction, O Israel, that you have been against Me, for in Me is your help.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I will destroy you, Israel; for you didn’t realize that I could help you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Perdition is yours, Israel. Your help is only in me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Destruction is thy own, O Israel: thy help is only in me.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 13:9
25 Tagairtí Cros  

For he sacrificed to the gods of Damascus, which had defeated him, and said, “Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them so that they may help me.” But they were the ruin of him, and of all Israel.


Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord their God,


Our soul waits for the Lord; he is our help and shield.


God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


But he who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.


but those who miss me injure themselves; all who hate me love death.”


Woe to the guilty! How unfortunate they are, for what their hands have done shall be done to them.


The look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.


Have you not brought this upon yourself by forsaking the Lord your God, while he led you in the way?


Your wickedness will punish you, and your apostasies will convict you. Know and see that it is evil and bitter for you to forsake the Lord your God; the fear of me is not in you, says the Lord God of hosts.


Your ways and your doings have brought this upon you. This is your doom; how bitter it is! It has reached your very heart.”


Your iniquities have turned these away, and your sins have deprived you of good.


Yet I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.


Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.


They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; they gash themselves for grain and wine; they rebel against me.


It was I who trained and strengthened their arms, yet they plot evil against me.


But you profane it when you say that the Lord's table is polluted, and the food for it may be despised.


“What a weariness this is,” you say, and you sniff at me, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.


And now implore the favor of God, that he may be gracious to us. The fault is yours. Will he show favor to any of you? says the Lord of hosts.


There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help, majestic through the skies.


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread on their backs.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí