Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 12:4 - New Revised Standard Version

4 He strove with the angel and prevailed, he wept and sought his favor; he met him at Bethel, and there he spoke with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Yes, he had power over the Angel [of the Lord] and prevailed; he wept and sought His favor. He met Him in Bethel, and there [God] spoke with [him and through him with] us–[Gen. 28:12-19; 32:28; Gen. 35:1-15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 He struggled with the messenger and survived; he wept and sought his favor; he met him at Bethel, and there he spoke with him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And he prevailed over an angel, for he had been strengthened. He wept and petitioned him. He found him in Bethel, and there he has spoken to us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And he prevailed over the angel, and was strengthened: he wept, and made supplication to him: he found him in Bethel, and there he spoke with us.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 12:4
18 Tagairtí Cros  

Afterward his brother came out, with his hand gripping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.


Jacob was left alone; and a man wrestled with him until daybreak.


When the man saw that he did not prevail against Jacob, he struck him on the hip socket; and Jacob's hip was put out of joint as he wrestled with him.


Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”


Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.


So Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.


He blessed Joseph, and said, “The God before whom my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,


He turned the sea into dry land; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him,


in all their distress. It was no messenger or angel but his presence that saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


See, I am sending my messenger to prepare the way before me, and the Lord whom you seek will suddenly come to his temple. The messenger of the covenant in whom you delight—indeed, he is coming, says the Lord of hosts.


Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever.


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí