Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 11:1 - New Revised Standard Version

1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ISRAEL was a child, then I loved him and called My son out of Egypt. [Matt. 2:15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Just as the morning passes, so has the king of Israel passed by. For Israel was a child and I loved him; and out of Egypt I called my son.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 As the morning passeth, so hath the king of Israel passed away. Beacause Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 11:1
18 Tagairtí Cros  

“Often have they attacked me from my youth” —let Israel now say—


You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to myself.


Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: Israel is my firstborn son.


I said to you, “Let my son go that he may worship me.” But you refused to let him go; now I will kill your firstborn son.’ ”


Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life.


I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my heart into the hands of her enemies.


Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the Lord: I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.


And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, flailing about in your blood.


I passed by you, and saw you flailing about in your blood. As you lay in your blood, I said to you, “Live!


Thus it shall be done to you, O Bethel, because of your great wickedness. At dawn the king of Israel shall be utterly cut off.


By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.


I am the Lord your God from the land of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of the appointed festival.


Yet I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.


From there I will give her her vineyards, and make the Valley of Achor a door of hope. There she shall respond as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt.


I have loved you, says the Lord. But you say, “How have you loved us?” Is not Esau Jacob's brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob


and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet, “Out of Egypt I have called my son.”


Indeed, O favorite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.


It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí