Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 11:13 - New Revised Standard Version

13 All of these died in faith without having received the promises, but from a distance they saw and greeted them. They confessed that they were strangers and foreigners on the earth,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 These people all died controlled and sustained by their faith, but not having received the tangible fulfillment of [God's] promises, only having seen it and greeted it from a great distance by faith, and all the while acknowledging and confessing that they were strangers and temporary residents and exiles upon the earth. [Gen. 23:4; Ps. 39:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 All these people died in faith without receiving the promises, but they saw the promises from a distance and welcomed them. They confessed that they were strangers and immigrants on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 All of these passed away, adhering to faith, not having received the promises, yet beholding them from afar and saluting them, and confessing themselves to be sojourners and guests upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 All these died according to faith, not having received the promises, but beholding them afar off, and saluting them, and confessing that they are pilgrims and strangers on the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 11:13
36 Tagairtí Cros  

And Abraham resided as an alien many days in the land of the Philistines.


“I am a stranger and an alien residing among you; give me property among you for a burying place, so that I may bury my dead out of my sight.”


Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.


Jacob said to Pharaoh, “The years of my earthly sojourn are one hundred thirty; few and hard have been the years of my life. They do not compare with the years of the life of my ancestors during their long sojourn.”


Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors.


The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until tribute comes to him; and the obedience of the peoples is his.


I wait for your salvation, O Lord.


All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, blessing each one of them with a suitable blessing.


When Jacob ended his charge to his sons, he drew up his feet into the bed, breathed his last, and was gathered to his people.


Then Joseph said to his brothers, “I am about to die; but God will surely come to you, and bring you up out of this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”


For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand upon the earth;


I live as an alien in the land; do not hide your commandments from me.


“Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; do not hold your peace at my tears. For I am your passing guest, an alien, like all my forebears.


She bore a son, and he named him Gershom; for he said, “I have been an alien residing in a foreign land.”


The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; with me you are but aliens and tenants.


But he said to him, “I will not go, but I will go back to my own land and to my kindred.”


I see him, but not now; I behold him, but not near— a star shall come out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel; it shall crush the borderlands of Moab, and the territory of all the Shethites.


Truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.


Isaiah said this because he saw his glory and spoke about him.


Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; he saw it and was glad.”


being fully convinced that God was able to do what he had promised.


For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what is seen?


because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.


So we are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord—


So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,


for people who speak in this way make it clear that they are seeking a homeland.


By faith Abraham, when put to the test, offered up Isaac. He who had received the promises was ready to offer up his only son,


By faith he left Egypt, unafraid of the king's anger; for he persevered as though he saw him who is invisible.


Yet all these, though they were commended for their faith, did not receive what was promised,


Peter, an apostle of Jesus Christ, To the exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,


If you invoke as Father the one who judges all people impartially according to their deeds, live in reverent fear during the time of your exile.


Beloved, I urge you as aliens and exiles to abstain from the desires of the flesh that wage war against the soul.


And by this we will know that we are from the truth and will reassure our hearts before him


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí