Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 10:34 - New Revised Standard Version

34 For you had compassion for those who were in prison, and you cheerfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you yourselves possessed something better and more lasting.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 For you did sympathize and suffer along with those who were imprisoned, and you bore cheerfully the plundering of your belongings and the confiscation of your property, in the knowledge and consciousness that you yourselves had a better and lasting possession.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 You even showed sympathy toward people in prison and accepted the confiscation of your possessions with joy, since you knew that you had better and lasting possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 For you even had compassion on those who were imprisoned, and you accepted with gladness being deprived of your goods, knowing that you have a better and more lasting substance.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 For you both had compassion on them that were in bands, and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 10:34
28 Tagairtí Cros  

a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to throw away;


Jesus said to him, “If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me.”


there is need of only one thing. Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her.”


Sell your possessions, and give alms. Make purses for yourselves that do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys.


What does it profit them if they gain the whole world, but lose or forfeit themselves?


Then the tribune came, arrested him, and ordered him to be bound with two chains; he inquired who he was and what he had done.


For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


As they left the council, they rejoiced that they were considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.


For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.


This is the reason that I Paul am a prisoner for Christ Jesus for the sake of you Gentiles—


I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.


It is right for me to think this way about all of you, because you hold me in your heart, for all of you share in God's grace with me, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.


because of the hope laid up for you in heaven. You have heard of this hope before in the word of the truth, the gospel


thus storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of the life that really is life.


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain;


for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.


From now on there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me on that day, and not only to me but also to all who have longed for his appearing.


But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; indeed, he has prepared a city for them.


For here we have no lasting city, but we are looking for the city that is to come.


Remember those who are in prison, as though you were in prison with them; those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.


For this reason he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, because a death has occurred that redeems them from the transgressions under the first covenant.


My brothers and sisters, whenever you face trials of any kind, consider it nothing but joy,


and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,


Beloved, we are God's children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí