Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 33:20 - New Revised Standard Version

20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel [God, the God of Israel].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Then he set up an altar there and named it El Elohe Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And erecting an altar there, he invoked upon it the most strong God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 33:20
10 Tagairtí Cros  

So Abram moved his tent, and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.


Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the Lord, the Everlasting God.


Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.”


And from the sons of Hamor, Shechem's father, he bought for one hundred pieces of money the plot of land on which he had pitched his tent.


Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to visit the women of the region.


and there he built an altar and called the place El-bethel, because it was there that God had revealed himself to him when he fled from his brother.


Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.


Then David blessed the Lord in the presence of all the assembly; David said: “Blessed are you, O Lord, the God of our ancestor Israel, forever and ever.


Our ancestors worshiped on this mountain, but you say that the place where people must worship is in Jerusalem.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí