Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 29:4 - New Revised Standard Version

4 Jacob said to them, “My brothers, where do you come from?” They said, “We are from Haran.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And Jacob said to them, My brothers, where are you from? And they said, We are from Haran.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Jacob said to them, “Where are you from, my brothers?” They said, “We’re from Haran.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And he said to the shepherds, "Brothers, where are you from?" And they answered. "From Haran."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 29:4
7 Tagairtí Cros  

Terah took his son Abram and his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they went out together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan; but when they came to Haran, they settled there.


Then the servant took ten of his master's camels and departed, taking all kinds of choice gifts from his master; and he set out and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.


Now therefore, my son, obey my voice; flee at once to my brother Laban in Haran,


Jacob left Beer-sheba and went toward Haran.


and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well, and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well.


And Stephen replied: “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our ancestor Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,


Then he left the country of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God had him move from there to this country in which you are now living.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí