Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 15:13 - New Revised Standard Version

13 Then the Lord said to Abram, “Know this for certain, that your offspring shall be aliens in a land that is not theirs, and shall be slaves there, and they shall be oppressed for four hundred years;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And [God] said to Abram, Know positively that your descendants will be strangers dwelling as temporary residents in a land that is not theirs [Egypt], and they will be slaves there and will be afflicted and oppressed for 400 years. [Fulfilled in Exod. 12:40.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Then the LORD said to Abram, “Have no doubt that your descendants will live as immigrants in a land that isn’t their own, where they will be oppressed slaves for four hundred years.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And it was said to him: "Know beforehand that your future offspring will be sojourners in a land not their own, and they will subjugate them in servitude and afflict them for four hundred years.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them, four hundred years.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 15:13
26 Tagairtí Cros  

And they shall come back here in the fourth generation; for the iniquity of the Amorites is not yet complete.”


And I will give to you, and to your offspring after you, the land where you are now an alien, all the land of Canaan, for a perpetual holding; and I will be their God.”


They said to Pharaoh, “We have come to reside as aliens in the land; for there is no pasture for your servants' flocks because the famine is severe in the land of Canaan. Now, we ask you, let your servants settle in the land of Goshen.”


For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.


Therefore they set taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities, Pithom and Rameses, for Pharaoh.


The Egyptians became ruthless in imposing tasks on the Israelites,


and made their lives bitter with hard service in mortar and brick and in every kind of field labor. They were ruthless in all the tasks that they imposed on them.


God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.


You shall not wrong or oppress a resident alien, for you were aliens in the land of Egypt.


You shall not oppress a resident alien; you know the heart of an alien, for you were aliens in the land of Egypt.


So come, I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.”


I declare that I will bring you up out of the misery of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.’


and I have come down to deliver them from the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the country of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.


The alien who resides with you shall be to you as the citizen among you; you shall love the alien as yourself, for you were aliens in the land of Egypt: I am the Lord your God.


how our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time; and the Egyptians oppressed us and our ancestors;


“But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied


My point is this: the law, which came four hundred thirty years later, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.


You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.


Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the sabbath day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí