Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 8:21 - New Revised Standard Version

21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might deny ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our possessions.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a straight and right way for us, our little ones, and all our possessions.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Then I called for a fast there at the Ahava River so that we might submit before our God and ask of him a safe journey for ourselves, our children, and all our possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And I proclaimed a fast in that place, beside the river Ahava, so that we might afflict ourselves in the sight of the Lord our God, and so that we might request of him the right way for us, and for our sons, and for all our substance.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us, and for our children, and for all our substance.

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 8:21
37 Tagairtí Cros  

Jehoshaphat was afraid; he set himself to seek the Lord, and proclaimed a fast throughout all Judah.


Judah assembled to seek help from the Lord; from all the towns of Judah they came to seek the Lord.


I gathered them by the river that runs to Ahava, and there we camped three days. As I reviewed the people and the priests, I found there none of the descendants of Levi.


Then we left the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem; the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes along the way.


Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.


“Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and neither eat nor drink for three days, night or day. I and my maids will also fast as you do. After that I will go to the king, though it is against the law; and if I perish, I perish.”


By the rivers of Babylon— there we sat down and there we wept when we remembered Zion.


Lead me, O Lord, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.


For there is no truth in their mouths; their hearts are destruction; their throats are open graves; they flatter with their tongues.


Out of the mouths of babes and infants you have founded a bulwark because of your foes, to silence the enemy and the avenger.


In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.


And when you turn to the right or when you turn to the left, your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way; walk in it.”


A highway shall be there, and it shall be called the Holy Way; the unclean shall not travel on it, but it shall be for God's people; no traveler, not even fools, shall go astray.


I will lead the blind by a road they do not know, by paths they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I will do, and I will not forsake them.


they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them down, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.


“Why do we fast, but you do not see? Why humble ourselves, but you do not notice?” Look, you serve your own interest on your fast day, and oppress all your workers.


Is such the fast that I choose, a day to humble oneself? Is it to bow down the head like a bulrush, and to lie in sackcloth and ashes? Will you call this a fast, a day acceptable to the Lord?


I know, O Lord, that the way of human beings is not in their control, that mortals as they walk cannot direct their steps.


Let the Lord your God show us where we should go and what we should do.”


Then I turned to the Lord God, to seek an answer by prayer and supplication with fasting and sackcloth and ashes.


Sanctify a fast, call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the Lord your God, and cry out to the Lord.


This shall be a statute to you forever: In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall deny yourselves, and shall do no work, neither the citizen nor the alien who resides among you.


It is a sabbath of complete rest to you, and you shall deny yourselves; it is a statute forever.


For anyone who does not practice self-denial during that entire day shall be cut off from the people.


And the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast, and everyone, great and small, put on sackcloth.


Then he had a proclamation made in Nineveh: “By the decree of the king and his nobles: No human being or animal, no herd or flock, shall taste anything. They shall not feed, nor shall they drink water.


Why is the Lord bringing us into this land to fall by the sword? Our wives and our little ones will become booty; would it not be better for us to go back to Egypt?”


But your little ones, who you said would become booty, I will bring in, and they shall know the land that you have despised.


For the promise is for you, for your children, and for all who are far away, everyone whom the Lord our God calls to him.”


Then all the Israelites, the whole army, went back to Bethel and wept, sitting there before the Lord; they fasted that day until evening. Then they offered burnt offerings and sacrifices of well-being before the Lord.


So they gathered at Mizpah, and drew water and poured it out before the Lord. They fasted that day, and said, “We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the people of Israel at Mizpah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí