Ezekiel 46:2 - New Revised Standard Version2 The prince shall enter by the vestibule of the gate from outside, and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt offering and his offerings of well-being, and he shall bow down at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be closed until evening. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 And the prince shall enter by the porch or vestibule of the gate from without and shall stand by the sidepost of the gate. The priests shall prepare and offer his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. Féach an chaibidilCommon English Bible2 and the prince will come in from outside by way of the porch of the gate and stand at the gate’s doorposts. The priests will present the prince’s entirely burned offerings and well-being sacrifices, and then he will bow down on the threshold of the gate and go out. The gate won’t be closed until evening Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And the prince shall enter from outside, by the way of the vestibule of the gate, and he shall stand at the threshold of the gate. And the priests shall offer his holocaust and his peace offerings. And he shall adore upon the threshold of the gate, and then depart. But the gate shall not be closed until evening. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And the prince shall enter by the way of the porch of the gate from without, and he shall stand at the threshold of the gate: and the priests shall offer his holocaust, and his peace offerings: and he shall adore upon the threshold of the gate, and shall go out: but the gate shall not be shut till the evening. Féach an chaibidil |
and when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. Athaliah tore her clothes, and cried, “Treason! Treason!”
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or offerings of well-being as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his offerings of well-being as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be closed.