Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 44:3 - New Revised Standard Version

3 Only the prince, because he is a prince, may sit in it to eat food before the Lord; he shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out by the same way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 As for the prince, being the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the porch or vestibule of the gate and shall go out the same way.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 As for the prince, he may sit in it to eat bread in the LORD’s presence. He may come in and go out by way of the gate’s porch.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 to the prince. The prince himself will sit at it, so that he may eat bread before the Lord; he will enter by the way of the vestibule of the gate, and he will depart by the same way."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For the prince. The prince himself shall sit in it, to eat bread before the Lord: he shall enter in by the way of the porch of the gate, and shall go out by the same way.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 44:3
18 Tagairtí Cros  

and Jacob offered a sacrifice on the height and called his kinsfolk to eat bread; and they ate bread and tarried all night in the hill country.


The covered portal for use on the sabbath that had been built inside the palace, and the outer entrance for the king he removed from the house of the Lord. He did this because of the king of Assyria.


and when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. Athaliah tore her clothes, and cried, “Treason! Treason!”


The king stood in his place and made a covenant before the Lord, to follow the Lord, keeping his commandments, his decrees, and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.


Her merchandise and her wages will be dedicated to the Lord; her profits will not be stored or hoarded, but her merchandise will supply abundant food and fine clothing for those who live in the presence of the Lord.


but those who garner it shall eat it and praise the Lord, and those who gather it shall drink it in my holy courts.


And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.


They shall live in the land that I gave to my servant Jacob, in which your ancestors lived; they and their children and their children's children shall live there forever; and my servant David shall be their prince forever.


Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and its pilasters, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end.


When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or offerings of well-being as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his offerings of well-being as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be closed.


The prince shall enter by the vestibule of the gate from outside, and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt offering and his offerings of well-being, and he shall bow down at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be closed until evening.


And you shall eat there in the presence of the Lord your God, you and your households together, rejoicing in all the undertakings in which the Lord your God has blessed you.


Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí