Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 38:12 - New Revised Standard Version

12 to seize spoil and carry off plunder; to assail the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 to take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 To take spoil and prey, to turn your hand upon the desolate places now inhabited and assail the people gathered out of the nations, who have obtained livestock and goods, who dwell at the center of the earth [Palestine].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 to take the spoil and to take the prey; to turn thy hand against the waste places that are now inhabited, and against the people that are gathered out of the nations, that have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 to take plunder and seize loot, to use my power against the resettled waste places, against a people gathered from the nations, who are acquiring goods and cattle, and who live at the center of the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Thus, you will plunder spoils, and you will take possession of prey, so that you may lay your hand upon those who had been abandoned, and afterwards were restored, and upon a people who were gathered away from the Gentiles, a people who have begun to possess, and to be the inhabitants of, the navel of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 To take spoils, and lay hold on the prey, to lay thy hand upon them that had been wasted, and afterwards restored, and upon the people that is gathered together out of the nations, which hath begun to possess and to dwell in the midst of the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 38:12
14 Tagairtí Cros  

Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.


Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, everyone of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.


Therefore thus says the Lord God: I will give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon; and he shall carry off its wealth and despoil it and plunder it; and it shall be the wages for his army.


After many days you shall be mustered; in the latter years you shall go against a land restored from war, a land where people were gathered from many nations on the mountains of Israel, which had long lain waste; its people were brought out from the nations and now are living in safety, all of them.


I will cut off the inhabitants from Ashdod, and the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish, says the Lord God.


Then the angel of the Lord said, “O Lord of hosts, how long will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which you have been angry these seventy years?”


Proclaim further: Thus says the Lord of hosts: My cities shall again overflow with prosperity; the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.


“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the Lord of hosts. Strike the shepherd, that the sheep may be scattered; I will turn my hand against the little ones.


Gaal spoke again and said, “Look, people are coming down from Tabbur-erez, and one company is coming from the direction of Elon-meonenim.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí