Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 28:22 - New Revised Standard Version

22 and say, Thus says the Lord God: I am against you, O Sidon, and I will gain glory in your midst. They shall know that I am the Lord when I execute judgments in it, and manifest my holiness in it;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And say, Thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Sidon, and I will show forth My glory and be glorified in the midst of you. And they shall know (understand and realize) that I am the Lord when I execute judgments and punishments in her, and am set apart and separated and My holiness is manifested in her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 and say, The LORD God proclaims: I’m against you, Sidon, and I will manifest my glory in you. When I’ve executed judgment against it and through it have manifested my holiness, they will know that I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And you shall say: Thus says the Lord God: Behold, I am against you, Sidon, and I will be glorified in your midst. And they shall know that I am the Lord, when I will have executed judgments in her, and when I will have been sanctified in her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And shalt say: Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, Sidon, and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the Lord, when I shall execute judgments in her, and shall be sanctified in her.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 28:22
32 Tagairtí Cros  

Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace.


The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. [Higgaion. Selah]


Then I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and so I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army, his chariots, and his chariot drivers.


And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gained glory for myself over Pharaoh, his chariots, and his chariot drivers.”


I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them, so that I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army; and the Egyptians shall know that I am the Lord.” And they did so.


And Miriam sang to them: “Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; horse and rider he has thrown into the sea.”


But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.


Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken, the fortress of the sea, saying: “I have neither labored nor given birth, I have neither reared young men nor brought up young women.”


So now, O Lord our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.”


See, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the Lord; you who say, “Who can come down against us, or who can enter our places of refuge?”


I am against you, O arrogant one, says the Lord God of hosts; for your day has come, the time when I will punish you.


As a pleasing odor I will accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.


and say to the land of Israel, Thus says the Lord: I am coming against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you both righteous and wicked.


Therefore, thus says the Lord God: See, I am against you, O Tyre! I will hurl many nations against you, as the sea hurls its waves.


therefore, I am against you, and against your channels, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene, as far as the border of Ethiopia.


speak, and say, Thus says the Lord God: I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon sprawling in the midst of its channels, saying, “My Nile is my own; I made it for myself.”


Thus I will execute acts of judgment on Egypt. Then they shall know that I am the Lord.


I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I display my holiness before their eyes.


you will come up against my people Israel, like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land, so that the nations may know me, when through you, O Gog, I display my holiness before their eyes.


So I will display my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord.


and say: Thus says the Lord God: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal;


All the people of the land shall bury them; and it will bring them honor on the day that I show my glory, says the Lord God.


therefore thus says the Lord God: I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations.


Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord meant when he said, ‘Through those who are near me I will show myself holy, and before all the people I will be glorified.’ ” And Aaron was silent.


Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and by him the rocks are broken in pieces.


See, I am against you, says the Lord of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.


I am against you, says the Lord of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will let nations look on your nakedness and kingdoms on your shame.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí