Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 26:6 - New Revised Standard Version

6 and its daughter-towns in the country shall be killed by the sword. Then they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Tyre's daughters [her towns and villages on the mainland] in the level place shall be slain by the sword, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 and its towns around it will be put to the sword. Then they will know that I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Likewise, her daughters who are in the field will be slain by the sword. And they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Her daughters also that are in the field shall be slain by the sword: and they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 26:6
10 Tagairtí Cros  

Therefore, the time is surely coming, says the Lord, when I will sound the battle alarm against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the Lord.


Your elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; and your younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters.


As I live, says the Lord God, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.


I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs,


and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.


I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall act in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord God.


I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord, when I lay my vengeance on them.


I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord.


therefore I have stretched out my hand against you, and will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you shall know that I am the Lord.


Your daughter-towns in the country he shall put to the sword. He shall set up a siege wall against you, cast up a ramp against you, and raise a roof of shields against you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí