Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 25:11 - New Revised Standard Version

11 and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And I will execute judgments and punishments upon Moab, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. [Isa. 15, 16; Jer. 48; Amos 2:1-3; Zeph. 2:8-11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I’ll execute judgments in Moab, and they will know that I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And I will execute judgments in Moab. And they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And I will execute judgments in Moab: and they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 25:11
20 Tagairtí Cros  

to execute vengeance on the nations and punishment on the peoples,


The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. [Higgaion. Selah]


I will take you out of it and give you over to the hands of foreigners, and execute judgments upon you.


They shall burn your houses and execute judgments on you in the sight of many women; I will stop you from playing the whore, and you shall also make no more payments.


I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession. Thus Ammon shall be remembered no more among the nations,


Thus says the Lord God: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,


I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord, when I lay my vengeance on them.


I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord.


They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.


I will make Pathros a desolation, and will set fire to Zoan, and will execute acts of judgment on Thebes.


Thus I will execute acts of judgment on Egypt. Then they shall know that I am the Lord.


As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they shall know that I am the Lord.


I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.


Surely, parents shall eat their children in your midst, and children shall eat their parents; I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to every wind.


You shall be a mockery and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious punishments—I, the Lord, have spoken—


therefore thus says the Lord God: I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations.


to execute judgment on all, and to convict everyone of all the deeds of ungodliness that they have committed in such an ungodly way, and of all the harsh things that ungodly sinners have spoken against him.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí