Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 21:29 - New Revised Standard Version

29 Offering false visions for you, divining lies for you, they place you over the necks of the vile, wicked ones— those whose day has come, the time of final punishment.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 While they see for you false visions, while they divine lies for you to lay you [of Ammon] upon the headless trunks of those who are slain, of the wicked whose day is coming at the time of the final reckoning and punishment.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 while they see for thee false visions, while they divine lies unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 False visions and lying divinations set you against the necks of vile, wicked men whose day had come, the time of final punishment.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 while they look upon you in vain, and they divine lies, so that you may be given over to the necks of the wounded impious, whose day has arrived that was predetermined at the time of iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Whilst they see vain things in thy regard and divine lies: to bring thee upon the necks of the wicked that are wounded, whose appointed day is come in the time of iniquity.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 21:29
15 Tagairtí Cros  

They of the west are appalled at their fate, and horror seizes those of the east.


but the Lord laughs at the wicked, for he sees that their day is coming.


who frustrates the omens of liars, and makes fools of diviners; who turns back the wise, and makes their knowledge foolish;


You are wearied with your many consultations; let those who study the heavens stand up and save you, those who gaze at the stars, and at each new moon predict what shall befall you.


You, therefore, must not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who are saying to you, “You shall not serve the king of Babylon.”


As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her wickedness; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me.


Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen oracles for you that are false and misleading.


For there shall no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel.


Because, in truth, because they have misled my people, saying, “Peace,” when there is no peace; and because, when the people build a wall, these prophets smear whitewash on it.


therefore you shall no longer see false visions or practice divination; I will save my people from your hand. Then you will know that I am the Lord.


They have envisioned falsehood and lying divination; they say, “Says the Lord,” when the Lord has not sent them, and yet they wait for the fulfillment of their word!


As for you, vile, wicked prince of Israel, you whose day has come, the time of final punishment,


Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, “Thus says the Lord God,” when the Lord has not spoken.


Because you cherished an ancient enmity, and gave over the people of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment;


But they do not consider that I remember all their wickedness. Now their deeds surround them, they are before my face.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí