Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 20:26 - New Revised Standard Version

26 I defiled them through their very gifts, in their offering up all their firstborn, in order that I might horrify them, so that they might know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And I [let them] pollute and make themselves unclean in their own offerings [to their idols], in that they caused to pass through the fire all the firstborn, that I might make them desolate, to the end that they might know, understand, and realize that I am the Lord. [Lev. 20:2-5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 I defiled them with their very gifts when they offered up all their oldest children. They were supposed to be so horrified that they would acknowledge that I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And I defiled them by their own gifts, when they offered everything that opened the womb, because of their offenses. And they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And I polluted them in their own gifts, when they offered all that opened the womb, for their offences. And they shall know that I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 20:26
22 Tagairtí Cros  

but he walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through fire, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


They made their sons and their daughters pass through fire; they used divination and augury; and they sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


He made his son pass through fire; he practiced soothsaying and augury, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


and he made offerings in the valley of the son of Hinnom, and made his sons pass through fire, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


He made his son pass through fire in the valley of the son of Hinnom, practiced soothsaying and augury and sorcery, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


you shall set apart to the Lord all that first opens the womb. All the firstborn of your livestock that are males shall be the Lord's.


Why, O Lord, do you make us stray from your ways and harden our heart, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage.


Because the people have forsaken me, and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their ancestors nor the kings of Judah have known; and because they have filled this place with the blood of the innocent,


And I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and all shall eat the flesh of their neighbors in the siege, and in the distress with which their enemies and those who seek their life afflict them.


They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter my mind that they should do this abomination, causing Judah to sin.


And they go on building the high place of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire—which I did not command, nor did it come into my mind.


Moreover I gave them my sabbaths, as a sign between me and them, so that they might know that I the Lord sanctify them.


and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God.


Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Will you defile yourselves after the manner of your ancestors and go astray after their detestable things?


When you offer your gifts and make your children pass through the fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be consulted by you, O house of Israel? As I live, says the Lord God, I will not be consulted by you.


For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.


The slain shall fall in your midst; then you shall know that I am the Lord.


You shall not give any of your offspring to sacrifice them to Molech, and so profane the name of your God: I am the Lord.


Say further to the people of Israel: Any of the people of Israel, or of the aliens who reside in Israel, who give any of their offspring to Molech shall be put to death; the people of the land shall stone them to death.


(as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male shall be designated as holy to the Lord”),


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí