Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 19:4 - New Revised Standard Version

4 The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. [II Chron. 36:1, 4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When the nations heard about him, they caught him in their trap and carried him with hooks to the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the Gentiles heard about him, and they seized him, but not without receiving wounds. And they led him away in chains to the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 19:4
8 Tagairtí Cros  

Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah.


The king of Egypt made his brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim; but Neco took his brother Jehoahaz and carried him to Egypt.


Against him King Nebuchadnezzar of Babylon came up, and bound him with fetters to take him to Babylon.


Therefore thus says the Lord concerning King Jehoiakim son of Josiah of Judah: They shall not lament for him, saying, “Alas, my brother!” or “Alas, sister!” They shall not lament for him, saying, “Alas, lord!” or “Alas, his majesty!”


She raised up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured humans.


When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí