Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 16:8 - New Revised Standard Version

8 I passed by you again and looked on you; you were at the age for love. I spread the edge of my cloak over you, and covered your nakedness: I pledged myself to you and entered into a covenant with you, says the Lord God, and you became mine.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Now I passed by you again and looked upon you; behold, you were maturing and at the time for love, and I spread My skirt over you and covered your nakedness. Yes, I plighted My troth to you and entered into a covenant with you, says the Lord, and you became Mine.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 When I passed by you, I realized that you were ready for love. So I spread my cloak over you and covered your nakedness. I made a solemn promise and entered into a covenant with you, and you became mine. This is what the LORD God says.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And I passed by you and saw you. And behold, your time was the time of lovers. And I spread my garment over you, and I covered your disgrace. And I swore to you, and I entered into a covenant with you, says the Lord God, and you became mine.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And I passed by thee and saw thee: and, behold, thy time was the time of lovers: and I spread my garment over thee and covered thy ignominy. And I swore to thee and I entered into a covenant with thee, saith the Lord God. And thou becamest mine.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 16:8
25 Tagairtí Cros  

and said, “By myself I have sworn, says the Lord: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son,


Terror and dread fell upon them; by the might of your arm, they became still as a stone until your people, O Lord, passed by, until the people whom you acquired passed by.


Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’ ”


But now thus says the Lord, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.


Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life.


the Lord appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.


It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.


I passed by you, and saw you flailing about in your blood. As you lay in your blood, I said to you, “Live!


When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.


From there I will give her her vineyards, and make the Valley of Achor a door of hope. There she shall respond as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt.


She shall pursue her lovers, but not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them. Then she shall say, “I will go and return to my first husband, for it was better with me then than now.”


I have loved you, says the Lord. But you say, “How have you loved us?” Is not Esau Jacob's brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob


But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.


Because the Lord your God is a merciful God, he will neither abandon you nor destroy you; he will not forget the covenant with your ancestors that he swore to them.


He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your servant; spread your cloak over your servant, for you are next-of-kin.”


For the Lord will not cast away his people, for his great name's sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí