Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 14:15 - New Revised Standard Version

15 If I send wild animals through the land to ravage it, so that it is made desolate, and no one may pass through because of the animals;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 If I cause ferocious and evil wild animals to pass through the land and they ravage and bereave it, and it becomes desolate so that no man may pass through because of the beasts;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Or suppose I allow wild animals to roam through the land, and it becomes so wild that no one can live there or even travel through it on account of the wild animals.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And if I also lead in very harmful beasts upon the land, so that I devastate it, and it becomes impassable, so that no one may cross through it because of the beasts,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And if I shall bring mischievous beasts also upon the land to waste it, and it be desolate so that there is none that can pass because of the beasts:

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 14:15
9 Tagairtí Cros  

Then he said to him, “Because you have not obeyed the voice of the Lord, as soon as you have left me, a lion will kill you.” And when he had left him, a lion met him and killed him.


When they first settled there, they did not worship the Lord; therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them.


These two things have befallen you —who will grieve with you?— devastation and destruction, famine and sword— who will comfort you?


And I will appoint over them four kinds of destroyers, says the Lord: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and destroy.


Take up weeping and wailing for the mountains, and a lamentation for the pastures of the wilderness, because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; both the birds of the air and the animals have fled and are gone.


For thus says the Lord God: How much more when I send upon Jerusalem my four deadly acts of judgment, sword, famine, wild animals, and pestilence, to cut off humans and animals from it!


I will send famine and wild animals against you, and they will rob you of your children; pestilence and bloodshed shall pass through you; and I will bring the sword upon you. I, the Lord, have spoken.


I will let loose wild animals against you, and they shall bereave you of your children and destroy your livestock; they shall make you few in number, and your roads shall be deserted.


Then the Lord sent poisonous serpents among the people, and they bit the people, so that many Israelites died.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí