Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 13:6 - New Revised Standard Version

6 They have envisioned falsehood and lying divination; they say, “Says the Lord,” when the Lord has not sent them, and yet they wait for the fulfillment of their word!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 They have seen falsehood and lying divination, saying, The Lord says; but the Lord has not sent them. Yet they have hoped and made men to hope for the confirmation of their word.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 They have seen falsehood and lying divination, that say, Jehovah saith; but Jehovah hath not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 They saw worthless visions and performed deceptive divinations. Even though the LORD didn’t send them, they said, “This is what the LORD says” and expected their word to stand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 They see emptiness, and they foretell falsehoods, saying, 'The Lord says,' though the Lord has not sent them. And they continued to affirm what they said.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 They see vain things, and they foretell lies, saying: The Lord saith: whereas the Lord hath not sent them. And they have persisted to confirm what they have said.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 13:6
28 Tagairtí Cros  

All the prophets were prophesying the same and saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph; the Lord will give it into the hand of the king.”


When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” He answered him, “Go up and triumph; the Lord will give it into the hand of the king.”


and say, ‘Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I come in peace.’ ”


So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.


Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred of them, and said to them, “Shall I go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will give it into the hand of the king.”


The simple believe everything, but the clever consider their steps.


And the Lord said to me: The prophets are prophesying lies in my name; I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a lying vision, worthless divination, and the deceit of their own minds.


Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they are deluding you. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.


In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,


And the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah, the Lord has not sent you, and you made this people trust in a lie.


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.


Send to all the exiles, saying, Thus says the Lord concerning Shemaiah of Nehelam: Because Shemaiah has prophesied to you, though I did not send him, and has led you to trust in a lie,


For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Do not let the prophets and the diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,


Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’?


the prophets prophesy falsely, and the priests rule as the prophets direct; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?


Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen oracles for you that are false and misleading.


Have you not seen a false vision or uttered a lying divination, when you have said, “Says the Lord,” even though I did not speak?


But to them it will seem like a false divination; they have sworn solemn oaths; but he brings their guilt to remembrance, bringing about their capture.


Offering false visions for you, divining lies for you, they place you over the necks of the vile, wicked ones— those whose day has come, the time of final punishment.


Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, “Thus says the Lord God,” when the Lord has not spoken.


For the teraphim utter nonsense, and the diviners see lies; the dreamers tell false dreams, and give empty consolation. Therefore the people wander like sheep; they suffer for lack of a shepherd.


Many will come in my name and say, ‘I am he!’ and they will lead many astray.


For this reason God sends them a powerful delusion, leading them to believe what is false,


For they speak bombastic nonsense, and with licentious desires of the flesh they entice people who have just escaped from those who live in error.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí