Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 13:22 - New Revised Standard Version

22 Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not disheartened them, and you have encouraged the wicked not to turn from their wicked way and save their lives;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Because with lies you have made the righteous sad and disheartened, whom I have not made sad or disheartened, and because you have encouraged and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way and be saved [in that you falsely promised him life],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You hurt the righteous with slander—I didn’t wound them!—and you strengthened the hands of the wicked so that they survived without changing their evil ways!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 For by deception you have caused the heart of the just to grieve, whom I would not sadden. And I have strengthened the hands of the impious, so that he would not be turned back from his evil way and live.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Because with lies you have made the heart of the just to mourn, whom I have not made sorrowful: and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his evil way and live.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 13:22
23 Tagairtí Cros  

Because you have said, “We have made a covenant with death, and with Sheol we have an agreement; when the overwhelming scourge passes through it will not come to us; for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter”;


But in the prophets of Jerusalem I have seen a more shocking thing: they commit adultery and walk in lies; they strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from wickedness; all of them have become like Sodom to me, and its inhabitants like Gomorrah.


They keep saying to those who despise the word of the Lord, “It shall be well with you”; and to all who stubbornly follow their own stubborn hearts, they say, “No calamity shall come upon you.”


Concerning the prophets: My heart is crushed within me, all my bones shake; I have become like a drunkard, like one overcome by wine, because of the Lord and because of his holy words.


Therefore thus says the Lord: I am going to send you off the face of the earth. Within this year you will be dead, because you have spoken rebellion against the Lord.”


Send to all the exiles, saying, Thus says the Lord concerning Shemaiah of Nehelam: Because Shemaiah has prophesied to you, though I did not send him, and has led you to trust in a lie,


therefore thus says the Lord: I am going to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants; he shall not have anyone living among this people to see the good that I am going to do to my people, says the Lord, for he has spoken rebellion against the Lord.


but then you turned around and profaned my name when each of you took back your male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them again into subjection to be your slaves.


I am going to command, says the Lord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant.


Then I said, “Ah, Lord God, how utterly you have deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ even while the sword is at the throat!”


They have treated the wound of my people carelessly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace.


They have treated the wound of my people carelessly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace.


the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for it, when there was no peace, says the Lord God.


But if the wicked turn away from all their sins that they have committed and keep all my statutes and do what is lawful and right, they shall surely live; they shall not die.


Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.


and said to him, “Go through the city, through Jerusalem, and put a mark on the foreheads of those who sigh and groan over all the abominations that are committed in it.”


For I know how many are your transgressions, and how great are your sins— you who afflict the righteous, who take a bribe, and push aside the needy in the gate.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí