Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 13:15 - New Revised Standard Version

15 Thus I will spend my wrath upon the wall, and upon those who have smeared it with whitewash; and I will say to you, The wall is no more, nor those who smeared it—

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Thus will I accomplish My wrath upon the wall and upon those who have daubed it with whitewash, and I will say to you, The wall is no more, neither are they who daubed it,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 I will exhaust my fury on the wall and on those who laid plaster on it. Then I will say to you, “Where is the wall?” and “Where are those who plastered it,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And I will fulfill my indignation against the wall, and against those who cover it without mixing the mortar, and I will say to you: The wall is no more, and those who covered it are no more:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And I will accomplish my wrath upon the wall and upon them that daub it without tempering the mortar, and I will say to you: The wall is no more, and they that daub it are no more.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 13:15
8 Tagairtí Cros  

Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, “That stone wall they are building—any fox going up on it would break it down!”


As for you, you whitewash with lies; all of you are worthless physicians.


How long will you assail a person, will you batter your victim, all of you, as you would a leaning wall, a tottering fence?


When she could hide him no longer she got a papyrus basket for him, and plastered it with bitumen and pitch; she put the child in it and placed it among the reeds on the bank of the river.


therefore this iniquity shall become for you like a break in a high wall, bulging out, and about to collapse, whose crash comes suddenly, in an instant;


Therefore thus says the Lord concerning the prophets who prophesy in my name though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not come on this land”: By sword and famine those prophets shall be consumed.


I will break down the wall that you have smeared with whitewash, and bring it to the ground, so that its foundation will be laid bare; when it falls, you shall perish within it; and you shall know that I am the Lord.


the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for it, when there was no peace, says the Lord God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí