Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 38:5 - New Revised Standard Version

5 He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 He cast four rings for the four corners of the bronze grating to be places for the poles [with which to carry it].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 He made four rings for each of the four corners of the copper grate to house the poles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 casting four rings at the four ends of the net in order to set the bars, so as to carry it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 38:5
4 Tagairtí Cros  

The rings that hold the poles used for carrying the table shall be close to the rim.


You shall also make for it a grating, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.


He made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.


he made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí