Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 32:33 - New Revised Standard Version

33 But the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot out of my book.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 But the Lord said to Moses, Whoever has sinned against Me, I will blot him [not you] out of My book. [Dan. 12:1; Phil. 4:3; Rev. 3:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 But the LORD said to Moses, “The ones I’ll wipe out of my scroll are those who sinned against me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And the Lord answered him: "Whoever has sinned against me, him I will delete from my book.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And the Lord answered him: He that hath sinned against me, him will I strike out of my book:

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 32:33
13 Tagairtí Cros  

Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous.


But I am lowly and in pain; let your salvation, O God, protect me.


You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.


Then the Lord said to Moses, “Write this as a reminder in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.”


The person who sins shall die. A child shall not suffer for the iniquity of a parent, nor a parent suffer for the iniquity of a child; the righteousness of the righteous shall be his own, and the wickedness of the wicked shall be his own.


Know that all lives are mine; the life of the parent as well as the life of the child is mine: it is only the person who sins that shall die.


And anyone who does any work during that entire day, such a one I will destroy from the midst of the people.


the Lord will be unwilling to pardon them, for the Lord's anger and passion will smoke against them. All the curses written in this book will descend on them, and the Lord will blot out their names from under heaven.


Yes, and I ask you also, my loyal companion, help these women, for they have struggled beside me in the work of the gospel, together with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life.


and all the inhabitants of the earth will worship it, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slaughtered.


And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Also another book was opened, the book of life. And the dead were judged according to their works, as recorded in the books.


If you conquer, you will be clothed like them in white robes, and I will not blot your name out of the book of life; I will confess your name before my Father and before his angels.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí