Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 26:36 - New Revised Standard Version

36 You shall make a screen for the entrance of the tent, of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen, embroidered with needlework.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 You shall make a hanging [to form a screen] for the door of the tent of blue, purple, and scarlet [stuff] and fine twined linen, embroidered. [John 10:9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 Make a screen for the tent’s entrance of blue, purple, and deep red yarns and of fine twisted linen, decorated with needlework.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 You shall also make a tent at the entrance of the tabernacle from hyacinth, and purple, and twice-dyed scarlet, and fine twisted linen, wrought with embroidery.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 Thou shalt make also a hanging in the entrance of the tabernacle of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen with embroidered work.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 26:36
19 Tagairtí Cros  

I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent and a tabernacle.


He abandoned his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mortals,


You shall make a curtain of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen; it shall be made with cherubim skillfully worked into it.


For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen, embroidered with needlework; it shall have four pillars and with them four bases.


You shall make a breastpiece of judgment, in skilled work; you shall make it in the style of the ephod; of gold, of blue and purple and crimson yarns, and of fine twisted linen you shall make it.


You shall make the checkered tunic of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash embroidered with needlework.


its tent and its covering, its clasps and its frames, its bars, its pillars, and its bases;


and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the entrance, the entrance of the tabernacle;


He also made a screen for the entrance to the tent, of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, embroidered with needlework;


The screen for the entrance to the court was embroidered with needlework in blue, purple, and crimson yarns and fine twisted linen. It was twenty cubits long and, along the width of it, five cubits high, corresponding to the hangings of the court.


and the sash of fine twisted linen, and of blue, purple, and crimson yarns, embroidered with needlework; as the Lord had commanded Moses.


Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;


You shall put the golden altar for incense before the ark of the covenant, and set up the screen for the entrance of the tabernacle.


I clothed you with embroidered cloth and with sandals of fine leather; I bound you in fine linen and covered you with rich fabric.


The responsibility of the sons of Gershon in the tent of meeting was to be the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the entrance of the tent of meeting,


On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the covenant; and from evening until morning it was over the tabernacle, having the appearance of fire.


I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture.


Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí