Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 25:8 - New Revised Standard Version

8 And have them make me a sanctuary, so that I may dwell among them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them. [Heb. 8:1, 2; 10:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 They should make me a sanctuary so I can be present among them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And they shall make a sanctuary for me, and I will live in their midst.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And they shall make me a sanctuary: and I will dwell in the midst of them.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 25:8
25 Tagairtí Cros  

I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.”


Now set your mind and heart to seek the Lord your God. Go and build the sanctuary of the Lord God so that the ark of the covenant of the Lord and the holy vessels of God may be brought into a house built for the name of the Lord.”


You brought them in and planted them on the mountain of your own possession, the place, O Lord, that you made your abode, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.


The Lord is my strength and my might, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.


I will dwell among the Israelites, and I will be their God.


And they shall know that I am the Lord their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them; I am the Lord their God.


Shout aloud and sing for joy, O royal Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.


I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary among them forevermore.


Then the nations shall know that I the Lord sanctify Israel, when my sanctuary is among them forevermore.


He said to me: Mortal, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will reside among the people of Israel forever. The house of Israel shall no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their whoring, and by the corpses of their kings at their death.


Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come forward, and carry your kinsmen away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”


He shall not go outside the sanctuary and thus profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am the Lord.


I will place my dwelling in your midst, and I shall not abhor you.


The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord in front of the curtain of the sanctuary.


Sing and rejoice, O daughter Zion! For lo, I will come and dwell in your midst, says the Lord.


Thus says the Lord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; Jerusalem shall be called the faithful city, and the mountain of the Lord of hosts shall be called the holy mountain.


you shall put out both male and female, putting them outside the camp; they must not defile their camp, where I dwell among them.


“Our ancestors had the tent of testimony in the wilderness, as God directed when he spoke to Moses, ordering him to make it according to the pattern he had seen.


What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people.


then you shall bring everything that I command you to the place that the Lord your God will choose as a dwelling for his name: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and your donations, and all your choice votive gifts that you vow to the Lord.


Christ, however, was faithful over God's house as a son, and we are his house if we hold firm the confidence and the pride that belong to hope.


The priest Phinehas son of Eleazar said to the Reubenites and the Gadites and the Manassites, “Today we know that the Lord is among us, because you have not committed this treachery against the Lord; now you have saved the Israelites from the hand of the Lord.”


And I heard a loud voice from the throne saying, “See, the home of God is among mortals. He will dwell with them as their God; they will be his peoples, and God himself will be with them;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí