Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:33 - New Revised Standard Version

33 They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 Don’t allow them to live in your land, or else they will lead you to sin against me. If you worship their gods, it will become a dangerous trap for you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 They may not live on your land, lest perhaps they may cause you to sin against me, if you serve their gods, which certainly would be a temptation for you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Let them not dwell in thy land, lest perhaps thy make thee sin against me, if thou serve their gods: which undoubtedly will be a scandal to thee.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:33
17 Tagairtí Cros  

He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and which he caused Israel to commit.”


Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than the nations whom the Lord had destroyed before the people of Israel.


They served their idols, which became a snare to them.


Pharaoh's officials said to him, “How long shall this fellow be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?”


you shall not bow down to their gods, or worship them, or follow their practices, but you shall utterly demolish them and break their pillars in pieces.


Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you.


take care that you are not snared into imitating them, after they have been destroyed before you: do not inquire concerning their gods, saying, “How did these nations worship their gods? I also want to do the same.”


so that they may not teach you to do all the abhorrent things that they do for their gods, and you thus sin against the Lord your God.


When the Lord your God brings you into the land that you are about to enter and occupy, and he clears away many nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations mightier and more numerous than you—


You shall devour all the peoples that the Lord your God is giving over to you, showing them no pity; you shall not serve their gods, for that would be a snare to you.


and that they may escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.


So Joshua defeated the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings; he left no one remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded.


know assuredly that the Lord your God will not continue to drive out these nations before you; but they shall be a snare and a trap for you, a scourge on your sides, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the Lord your God has given you.


For your part, do not make a covenant with the inhabitants of this land; tear down their altars.’ But you have not obeyed my command. See what you have done!


So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you.”


Saul thought, “Let me give her to him that she may be a snare for him and that the hand of the Philistines may be against him.” Therefore Saul said to David a second time, “You shall now be my son-in-law.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí