Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 22:6 - New Revised Standard Version

6 When fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or the field is consumed, the one who started the fire shall make full restitution.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 If fire breaks out and catches so that the stacked grain or standing grain or the field be consumed, he who kindled the fire shall make full restitution.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 If fire break out, and catch in thorns, so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he that kindled the fire shall surely make restitution.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 When someone starts a fire and it catches in thorns and then spreads to someone else’s stacked grain, standing grain, or a whole field, the one who started the fire must fully repay the loss.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 If a fire will have been discovered departing from brush, and taking hold in stacks of grain, or in crops standing in the fields, whoever ignited the fire shall repay the damages.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 If a fire breaking out light upon thorns, and catch stacks of corn, or corn standing in the fields, he that kindled the fire shall make good the loss.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 22:6
8 Tagairtí Cros  

But if it was stolen, restitution shall be made to its owner.


When someone causes a field or vineyard to be grazed over, or lets livestock loose to graze in someone else's field, restitution shall be made from the best in the owner's field or vineyard.


When someone delivers to a neighbor money or goods for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house, then the thief, if caught, shall pay double.


In any case of disputed ownership involving ox, donkey, sheep, clothing, or any other loss, of which one party says, “This is mine,” the case of both parties shall come before God; the one whom God condemns shall pay double to the other.


You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí