Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:8 - New Revised Standard Version

8 Pharaoh's daughter said to her, “Yes.” So the girl went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Pharaoh’s daughter agreed, “Yes, do that.” So the girl went and called the child’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 She responded, "Go." The maid went directly and called her mother.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She answered: Go. The maid went and called her mother.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:8
6 Tagairtí Cros  

If my father and mother forsake me, the Lord will take me up.


Then his sister said to Pharaoh's daughter, “Shall I go and get you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?”


Pharaoh's daughter said to her, “Take this child and nurse it for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed it.


Amram married Jochebed his father's sister and she bore him Aaron and Moses, and the length of Amram's life was one hundred thirty-seven years.


I passed by you again and looked on you; you were at the age for love. I spread the edge of my cloak over you, and covered your nakedness: I pledged myself to you and entered into a covenant with you, says the Lord God, and you became mine.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí