Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 19:2 - New Revised Standard Version

2 They had journeyed from Rephidim, entered the wilderness of Sinai, and camped in the wilderness; Israel camped there in front of the mountain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 When they had departed from Rephidim and had come to the Wilderness of Sinai, they encamped there before the mountain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 They traveled from Rephidim, came into the Sinai desert, and set up camp there. Israel camped there in front of the mountain

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Thus, setting out from Raphidim, and going directly to the desert of Sinai, they encamped in the same place, and there Israel pitched their tents away from the region of the mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place: and there Israel pitched their tents over against the mountain.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 19:2
10 Tagairtí Cros  

From the wilderness of Sin the whole congregation of the Israelites journeyed by stages, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.


Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.


Jethro, Moses' father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses' sons and wife to him.


Moses was keeping the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian; he led his flock beyond the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God.


He said, “I will be with you; and this shall be the sign for you that it is I who sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God on this mountain.”


The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying:


They set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.


“Now when forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.


He is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors; and he received living oracles to give to us.


Now this is an allegory: these women are two covenants. One woman, in fact, is Hagar, from Mount Sinai, bearing children for slavery.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí