Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 15:8 - New Revised Standard Version

8 At the blast of your nostrils the waters piled up, the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, The floods stood upright as an heap, And the depths were congealed in the heart of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 With the blast of Your nostrils the waters piled up, the floods stood fixed in a heap, the deeps congealed in the heart of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 With the breath of your nostrils the waters swelled up, the floods surged up in a great wave; the deep waters foamed in the depths of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And by the breath of your fury, the waters were gathered together. The flowing waves stood still. The abyss was gathered into the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And with the blast of thy anger the waters were gathered together. The flowing water stood: the depths were gathered together in the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 15:8
13 Tagairtí Cros  

Then the channels of the sea were seen, the foundations of the world were laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.


By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.


He gathered the waters of the sea as in a bottle; he put the deeps in storehouses.


He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.


But the Israelites walked on dry ground through the sea, the waters forming a wall for them on their right and on their left.


but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall kill the wicked.


I myself will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor, and return to his own land; I will cause him to fall by the sword in his own land.’ ”


The mountains saw you, and writhed; a torrent of water swept by; the deep gave forth its voice. The sun raised high its hands;


You trampled the sea with your horses, churning the mighty waters.


And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will destroy with the breath of his mouth, annihilating him by the manifestation of his coming.


When the soles of the feet of the priests who bear the ark of the Lord, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan flowing from above shall be cut off; they shall stand in a single heap.”


the waters flowing from above stood still, rising up in a single heap far off at Adam, the city that is beside Zarethan, while those flowing toward the sea of the Arabah, the Dead Sea, were wholly cut off. Then the people crossed over opposite Jericho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí