Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:23 - New Revised Standard Version

23 The Egyptians pursued, and went into the sea after them, all of Pharaoh's horses, chariots, and chariot drivers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The Egyptians chased them and went into the sea after them, all of Pharaoh’s horses, chariots, and cavalry.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And the Egyptians, pursuing them, went in after them, along with all of the horses of Pharaoh, his chariots and horsemen, through the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And the Egyptians pursuing went in after them: and all Pharao's horses, his chariots and horsemen through the midst of the sea,

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:23
7 Tagairtí Cros  

And the Lord said, ‘Who will entice Ahab, so that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ Then one said one thing, and another said another,


Then I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and so I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army, his chariots, and his chariot drivers.


I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them, so that I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army; and the Egyptians shall know that I am the Lord.” And they did so.


When the horses of Pharaoh with his chariots and his chariot drivers went into the sea, the Lord brought back the waters of the sea upon them; but the Israelites walked through the sea on dry ground.


The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.’


This is an evil in all that happens under the sun, that the same fate comes to everyone. Moreover, the hearts of all are full of evil; madness is in their hearts while they live, and after that they go to the dead.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí