Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 13:18 - New Revised Standard Version

18 So God led the people by the roundabout way of the wilderness toward the Red Sea. The Israelites went up out of the land of Egypt prepared for battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 but God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 But God led the people around by way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites went up marshaled [in ranks] out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 So God led the people by the roundabout way of the Reed Sea desert. The Israelites went up out of the land of Egypt ready for battle.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 But he led them around by the way of the desert, which is next to the Red Sea. And so the sons of Israel ascended, armed, out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But he led them about by the way of the desert, which is by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 13:18
13 Tagairtí Cros  

So Joseph made the Israelites swear, saying, “When God comes to you, you shall carry up my bones from here.”


he led them by a straight way, until they reached an inhabited town.


who led his people through the wilderness, for his steadfast love endures forever;


the earth quaked, the heavens poured down rain at the presence of God, the God of Sinai, at the presence of God, the God of Israel.


That very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt, company by company.


“Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall camp opposite it, by the sea.


The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots, his chariot drivers and his army; they overtook them camped by the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.


Even so, he must not acquire many horses for himself, or return the people to Egypt in order to acquire more horses, since the Lord has said to you, “You must never return that way again.”


He sustained him in a desert land, in a howling wilderness waste; he shielded him, cared for him, guarded him as the apple of his eye.


Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land that Moses gave you beyond the Jordan. But all the warriors among you shall cross over armed before your kindred and shall help them,


The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the Israelites, as Moses had ordered them.


About forty thousand armed for war crossed over before the Lord to the plains of Jericho for battle.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí