Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:21 - New Revised Standard Version

21 Then Moses called all the elders of Israel and said to them, “Go, select lambs for your families, and slaughter the passover lamb.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Go forth, select and take a lamb according to your families and kill the Passover [lamb].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Then Moses called together all of Israel’s elders and said to them, “Go pick out one of the flock for your families, and slaughter the Passover lamb.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Then Moses called all the elders of the sons of Israel, and he said to them: "Go, taking an animal by your families, and sacrifice the Passover.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And Moses called all the ancients of the children of Israel, and said to them: Go take a lamb by your families, and sacrifice the Phase.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:21
18 Tagairtí Cros  

The king commanded all the people, “Keep the passover to the Lord your God as prescribed in this book of the covenant.”


For both the priests and the Levites had purified themselves; all of them were clean. So they killed the passover lamb for all the returned exiles, for their fellow priests, and for themselves.


This is how you shall eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it hurriedly. It is the passover of the Lord.


You shall eat nothing leavened; in all your settlements you shall eat unleavened bread.


Tell the whole congregation of Israel that on the tenth of this month they are to take a lamb for each family, a lamb for each household.


The Lord said to Moses, “Go on ahead of the people, and take some of the elders of Israel with you; take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.


So Moses came, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him.


Go and assemble the elders of Israel, and say to them, ‘The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying: I have given heed to you and to what has been done to you in Egypt.


So the Lord said to Moses, “Gather for me seventy of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; bring them to the tent of meeting, and have them take their place there with you.


and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.


By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.


While the Israelites were camped in Gilgal they kept the passover in the evening on the fourteenth day of the month in the plains of Jericho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí